What Does ‘Replenish the Earth’ Mean? The word ‘replenish’ cannot be used to support ideas about a previous creation, which was destroyed. This article explains why. Question: Genesis 1:28 (KJV) in the King James Version (KJV) contains the expression ' replenish the earth '. Some have used this translation to support the 'gap theory', also known as the 'Ruin-Reconstruction theory', which involves the necessity for God to re-fill the earth after a pre-Adamic race had perished as a result of a so-called 'Lucifer's flood'. Is this interpretation correct? Answer: No. The word ‘replenish’ occurs seven times in the KJV: here in Genesis 1:28 (KJV), again in Genesis 9:1 (KJV) (both times in the imperative), and five times in three major prophets in the passive and causative forms. So does the Hebrew original in these cases really mean ‘re-fill’? But before getting into the Hebrew, we must ask why the KJV translators used the verb ‘replenish’. 1. An ...
Comments
Post a Comment